Translating the term Comment

Theme Tannistha

Translating the term Comment Resolved

Tagged: 

Viewing 6 reply threads
  • Author
    Posts
    • #26971
      Potku
      Participant

      Hello!

      As per requested here https://wordpress.org/support/topic/comment-term-in-the-language-file/ , I am opening a discussion about translating the term Comment. Hopefully we can figure it out here. 🙂

      Our site is at https://potku.net

      Best wishes,

      Mika

    • #26993
      WCMp Admin
      Keymaster

      Mika, thanks for getting in touch with us here.

      The translation is working properly on our localhost. In order to inspect the issue on your site, can you please share us one temporary admin access and FTP access so that we can resolve this issue.

      While sharing us the access don’t forget to mark the response as private.

    • #27024
      Potku
      Participant

      Hello,

      And thanks for a quick reply. We are going to try to fix this without outside FTP access. I hope you understand.

      When I look at the EN_US file, it is missing that same part, and that is the file I have been translating. That’s a POT. In the Tannistha_PO, there are more words, and this particular words seems to be there.

      Does this give you any clues?

      Cheers,

      Mika

    • #27192
      WCMp Admin
      Keymaster

      Hello Mika,
      Actually sharing a temporary FTP or Wp-admin access would have made the process faster and we could look deeply into the actual cause of the issue. You can always reset the access after the work is done that’s why we asked for the access in this forum, as you can mark the comment as private here.

      In the tannistha.pot file, you will find “No Comments” string in the lines 476-479. I am attaching a screenshot as a reference. In the loco translate if you are using the latest version of the pot file as the string source, the “No Comments” string should appear in the translation list.

      Thanks,
      Sayan.

      Attachments:
    • #27196
      Potku
      Participant

      Hello,

      And thanks again.

      Yup, the word is in that file, but the source file while translating does not show it. Maybe I am not using Loco right? I have used it before with success, but maybe something is different now, I don’t know.

    • #27222
      Potku
      Participant

      Hello,

      We started from scratch. There are still some English language string we cannot find to translate. Take a look: https://potku.net/floyd-mayweather-mma-kehaan/#comments

      Response to
      Posted

      Where can those be found?

      Best wishes,

      Mika

    • #27407
      WCMp Admin
      Keymaster

      Hello,
      In the link you shared https://potku.net/floyd-mayweather-mma-kehaan/#comments
      We found the texts “Response to” and “Posted” are already translated. Attaching the screenshot of the sections we are talking about. If you are talking about anything else please share a screenshot with us.
      Thanks,
      Sayan.

Viewing 6 reply threads

The topic ‘Translating the term Comment’ is closed to new replies.

WCMp bundle is available at a slashed price

Grab It Now